Apprendre l’anglais grâce à l’humour et le stand up ! Nos humoristes préférés
- Le 15 décembre 2025
- 0 Commentaires
Apprendre une langue étrangère requiert de l’implication et de la volonté. Et cela passe par tous les moyens et supports utiles à votre progression : littérature, films, conversations, vidéos, etc. Et si vous aimez les sketchs, les jeux de mots et les situations métaphoriques, alors les spectacles de stand-up sont parfaits pour apprendre l’anglais ! Dans cet article, découvrez comment progresser en anglais grâce à l’humour et au stand-up, et quels humoristes anglophones suivre pour transformer chaque fou rire en perfectionnement linguistique !
L’humour en anglais : un véritable moteur d’apprentissage
Quelles que soient la culture, la langue et la civilisation, l’humour a toujours eu une place particulière dans les esprits. Il déclenche des émotions positives et favorise la mémorisation. Ainsi, en visionnant des sketchs en anglais, vous vous exposez à des accents authentiques, à un vocabulaire courant, et surtout, à des expressions idiomatiques que vous ne trouverez pas dans les manuels classiques d’apprentissage linguistique.
Par exemple, l’expression “I’m broke” est une expression familière susceptible d’être prononcée dans une vidéo humoristique. Elle signifie “je suis fauché” ou “je suis ruiné”, et non “je suis cassé”, une confusion fréquente chez les apprenants francophones. De plus, les comédiens utilisent souvent des jeux de mots basés sur des homophones ou des doubles sens qui permettent de mieux distinguer les subtilités de la langue.
Le vocabulaire anglophone : quand les humoristes vous enseignent les subtilités de la langue
Regarder un stand-up dans sa version originale présente de nombreux avantages. Tout d’abord, le fait d’entendre des accents différents, britannique, américain, australien, etc, exerce vos oreilles à la phonétique dans chacune de ces cultures. Ensuite, il est plus facile de vous concentrer sur les versions originales pour identifier des structures de phrases authentiques et apprendre des mots du quotidien facilement reproductibles. Car, à l’instar des spots publicitaires, les situations comiques ancrent beaucoup plus souvent le vocabulaire dans la mémoire à long terme. Ainsi, retenez que l’expression “I feel blue” signifie “je me sens triste” et non “je me sens bleu” !
Nos humoristes anglophones préférés : progressez en anglais en riant
Ricky Gervais : l’humour sarcastique typiquement british
Connu pour ses sketchs décapants et son accent britannique bien marqué, Ricky Gervais est une véritable mine d’or si vous souhaitez apprendre l’anglais en vous amusant ! Idéal pour les niveaux intermédiaires, son style d’humour noir est essentiellement basé sur l’ironie et les jeux de mots. L’exercice requiert un minimum de connaissance de la culture britannique, mais vous allez, quoi qu’il en soit, apprécier un de ses spectacles comme Humanity ou SuperNature.
Trevor Noah : l’humour anglophone sud-africain par excellence !
L’ancien présentateur du Daily Show, Trevor Noah, joue sur son expérience multiculturelle et ses accents variés pour vous faire rire. Ses spectacles sont donc idéaux pour vous habituer aux différentes intonations anglaises, et ce, grâce aux origines métissées de l’humoriste : sud-africaine,
américaine et britannique. D’autant plus que dans ses représentations, l’auteur compare souvent des expressions anglophones avec leurs équivalents en d’autres langues, ce qui est particulièrement instructif. Cela vous permet surtout de retenir qu’il est bien plus important de connaître les expressions culturelles que de faire des traductions mot à mot. Par exemple, lorsqu’il dit “You’re killing it!”, cette expression signifie “vous êtes au top !” et non “vous êtes en train de le tuer”.
Hannah Gadsby : un rythme parfait pour l’apprentissage
Parmi nos humoristes préférés pour apprendre l’anglais, Hannah Gadsby s’impose comme une référence pour les débutants. En effet, son style narratif vous permet de suivre les sketches avec aisance, avec ou sans sous-titres. Son accent australien ajoute une touche de particularité auditive et vous permet de comprendre les expressions propres à cette culture. Vous pouvez, par exemple, commencer par le spectacle Nanette dans lequel l’humoriste anglophone parle essentiellement de concepts fondamentaux de la vie avec beaucoup de clarté et, bien sûr, beaucoup de dérision !
Comment apprendre l’anglais avec l’humour ?
Comme nous l’avons vu, il existe une myriade de choix de supports d’apprentissage de l’anglais, dont les spectacles humoristiques. Choisissez le style d’humour qui vous inspire pour mieux vous imprégner des jeux de mots, des métaphores et des allusions culturelles. N’hésitez pas à réécouter plusieurs fois les spectacles que vous aimez, cela est aussi une excellente méthode de mémorisation des expressions. Vous pouvez également vous amuser à répéter certaines phrases pour exercer votre prononciation. Enfin, en prenant des cours d’anglais à distance en complément des vidéos humoristiques, vous bénéficiez d’un apprentissage complet en anglais !




0 Commentaires